- 适销
- 곧: [부사] (1) 立刻 lìkè. 就 jiù. 马上 mǎshàng. 不久 bùjiǔ.
- 팔리는: 适销
- 곧: [부사] (1) 立刻 lìkè. 就 jiù. 马上 mǎshàng. 不久 bùjiǔ. 快要 kuàiyào. 眼看 yǎnkàn. 一会儿 yīhuìr. 一…就… yī…jiù. 便 biàn. 应时 yìngshí. 【방언】眼时 yǎnshí. 【방언】跟尾儿 gēnyǐr. 나는 아무렇게나 요기한 뒤 곧 나가서 약국으로 갔다我随便吃点, 立刻出门去药店우리는 곧 일을 시작할 것이다我们马上就动手저수지가 곧 완공될 수 있을 것이다水库不久就能完工끓인 물이 곧 떨어지려 하니, 다시 한 주전자 끓여라开水快要没了, 再烧一壶去이제 곧 설이 다가온다眼看就要过年了너의 어머니는 곧 돌아올 것이다你妈妈一会儿就回来배우면 곧 할 줄 알다一学就会먹자마자 곧 토하다一吃就吐적이 문을 밀자마자, 지뢰가 곧 터졌다敌人一推门, 地雷应时就炸了 (2) 就是说 jiù‧shì shuō. 即 jí. 就是 jiùshì. 换句话说 huàn jùhuà shuō.나는 내일 일이 있어 천진에 가야 한다. 곧 이 회의에 출석할 수 없다는 말이다我明天有事要去天津, 就是说不能出席这个会了사회가 곧 학교이다社会即学校
- 팔리다: [동사] 卖 mài. 销行 xiāoxíng. 팔리지 않다卖不出去각지에 팔리다销行各地팔리지 않는 물건卖不出去的东西팔린 물건出手货
- 곧 돌아오겠음: 马上回来